« 【マーケット・コメント】---ドル/円(USD/JPY)--- | トップページ | ひとりごと---【外貨崩落】の滑り出し好調!ありがとうございます!--- »

2007年9月25日 (火)

ひとりごと---先ほどのコメント、修正---

ひとりごと---先ほどのコメント、修正---

先ほど配信したコメントで、以下のように書きました。

●私は、最終的に、「円キャリー・トレード」は、破綻する、と、考えるが、
 「円キャリー・トレード」の拡大している時期(期間)は、
 それに棹さす行動も、また、「愚」である、と、考える。

●だから、今しばらくは、
 「円キャリー・トレード」をやりたければ、やればよい、ということになる。

●この夏に、「円キャリー・トレードのアンワインド(解消)」が、
 かなり出たが、まだ、あの程度では、
 「円キャリー・トレード」は、終わっていないし、破綻でも無い。

 (これから、将来に向けて、破綻する時が来る、と考えている。)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

以下は修正です!

●私は、最終的に、「円キャリー・トレード」は、破綻する、と、考えるが、
 「円キャリー・トレード」の拡大している時期(期間)は、
 「円キャリー・トレード」の流れに逆向かう行動も、
 また、「愚か」である、と、考える。

●その流れが、本質的なものでなくとも、大量の流れがある場合は、
 それに逆向かうのは難しい。

●だから、今しばらくの間は、
 「円キャリー・トレード」をやりたければ、やればよい、ということになる。

●この夏に、「円キャリー・トレードのアンワインド(解消)」が、
 かなり出たが、まだ、あの程度では、
 「円キャリー・トレード」は、終わっていないし、破綻でも無い。

 (これから、将来に向けて、破綻する時が来る、と考えている。)

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

差出人  ******
宛先  satoshi.matsuda2007@gmail.com   
日付  2007/09/25   
件名  流れに棹さすは・・・   

いつもメールマガジンを読ませていただきありがとうございます。

松田先生の表現で一つ気になる所がありましたのでメールいたしました。

「流れに棹さす行動もまた愚である・・・」の部分は、
円キャリーに反する行動を取る、
すなわち、流れに反する行動を取ると言う意味に取れるのですが、
私は学生時代に、
この言葉の意味を、「流れに乗る」と習った覚えがあります。

もし私の文意の受け取め方が間違っていましたら、申し訳ありません。

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

差出人  ******
宛先  satoshi.matsuda2007@gmail.com   
日付  2007/09/25
件名  メールマガジン 2007年09月25日号について

いつも先生のメールマガジンを楽しみにしております。

下記メールマガジンの文中において若干理解できないところがあります。
ご確認ください。

2007年09月25日号
【マーケット・コメント】
---ドル/円(USD/JPY)---

------以下メールマガジンより抜粋
●私は、最終的に、「円キャリー・トレード」は、破綻する、
と、考えるが、「円キャリー・トレード」の拡大している時期(期間)は、
それに棹さす行動も、また、「愚」である、と、考える。

●だから、今しばらくは、「円キャリー・トレード」をやりた
ければ、やればよい、ということになる。
------以上メールマガジンより抜粋

「棹さす」とは船を流れと同じ方向に進めるという意味だと思います。
よって上記の「掉さす行動」とは流れに乗って
「円キャリー・トレード」を行う、ということになると思います。

-------------
******
-------------

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

【棹さす】
(1)さおを使って舟を押し進める。
「流れに―・す」
(2)時勢・流行にうまくのる。
「時勢に―・す」

---goo辞書:三省堂提供「大辞林 第二版」より引用---

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

私の、言葉の使い方が、間違っていました。
早々に、ご指摘をいただきました方々に、お礼申し上げます。
ありがとうございます。

松田哲、拝

いやー・・・・。
「汗顔の至り」です・・・。
(すっかり恥じ入る・こと(さま)。赤面。)←ちゃんと調べた・・・
---goo辞書:三省堂提供「大辞林 第二版」より引用---

日本語は難しいですね!
(^0^)/♪

∞∞<AD>∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

[外貨崩落 生き残る人は知っているもう1つのシナリオ]
FX、外貨預金、外貨投資信託 崩壊 円キャリー・トレード
□ 松田哲(Satoshi Matsuda)著 □
□ 技術評論社 □ 1,554円(税込) □

この本の感想や意見を、

カスタマーレビュー[書評]として書いてください
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞<AD>∞∞
∞∞<AD>∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
[FXで稼ぐ人はなぜ「1勝9敗」でも勝つのか?]
―利回り100%の外貨投資戦略―
□ 松田哲(Satoshi Matsuda)著 □
□ 技術評論社 □ 1,554円(税込) □

この本の感想や意見を、

カスタマーレビュー[書評]として書いてください
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞<AD>∞∞
∞∞<AD>∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
[外国為替の基本とカラクリがよーくわかる本]
―相場変動の仕組みと外為市場の基礎―
How‐nual Business Guide Book
□ 松田哲(Satoshi Matsuda)著 □
□ 秀和システム □ 1,575円(税込) □

この本の感想や意見を、

カスタマーレビュー[書評]として書いてください
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞<AD>∞∞
∞∞<AD>∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
[ドル円ユーロ投資入門]
~為替のプロがやさしく教える~
□ 松田哲(Satoshi Matsuda)著 □
□ 日経BP社 □ 1,890円(税込) □

この本の感想や意見を、

カスタマーレビュー[書評]として書いてください
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞<AD>∞∞

Presented By【フォレックス・ディーラー物語】 Presented By【外為用語の基礎知識】

 メールマガジン【独断と偏見の為替相場】配信の登録・解除
 http://smatt.hp.infoseek.co.jp/mailmagazine0001.html

外国為替ブログナビ にほんブログ村 為替ブログへ 外為ランキング 人気blogランキング ブログランキング FC2 Blog Ranking ブログランキング

FX〔外為・為替〕ブログランキング

|

« 【マーケット・コメント】---ドル/円(USD/JPY)--- | トップページ | ひとりごと---【外貨崩落】の滑り出し好調!ありがとうございます!--- »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



« 【マーケット・コメント】---ドル/円(USD/JPY)--- | トップページ | ひとりごと---【外貨崩落】の滑り出し好調!ありがとうございます!--- »