« 【読者の方からのメールをご紹介】2006年07月04日Part4 | トップページ | 中田引退について---【読者の方からのメール紹介】2006年07月04日Part6 »

2006年7月 4日 (火)

nakata.net 「Hide's Mail」転載---“人生とは旅であり、旅とは人生である”2006.07.03:2006年07月04日Part5

2006年07月04日Part5
---nakata.net 「Hide's Mail」転載---
“人生とは旅であり、旅とは人生である”2006.07.03

『中田(ボルトン)』のことは、先ほどのメールマガジンで書いた。

引用・転載を希望する場合は、
事前にメールして、許諾の連絡を入れるように掲載があったので、
早速、メールを送ってみました。

すると、早速に、ご丁寧なお返事を頂きました。

“ホワット・ア・クイック・レスポンス!!”

“さすが!!”
と、感激しています!!

と、いうことで、
“sunny side up”(nakata.net制作プロジェクトチーム)との
メールのやり取りと、許諾を得ましたので、
この際ですから、全文を引用掲載しちゃいます!

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

----- Original Message -----
From: 物語
To: nakata.net制作プロジェクトチーム御中
Sent: Tuesday, July 04, 2006 2:58 PM
Subject: 転載・引用のお願い

外国為替をメインテーマとしたメールマガジンを配信しています。
本日のコンテンツで、ご紹介いたしました。

中田氏は、「世界の中田」という意味で、敬称を省略しております。
その点は、ご容赦ください。

以下にその全文を添付いたします。

近いうちに、
“人生とは旅であり、旅とは人生である”2006.07.03
を引用・転載したいのですが、
お許しを頂けますよう、お願い申し上げます。

◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 松田 哲
 【フォレックス・ディーラー物語】
 http://www.d4.dion.ne.jp/~smatt/
 メール:forexdealer@infoseek.jp
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆

(以下、メールマガジン全文を添付)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
         ◆◆◆【独断と偏見の為替相場】◆◆◆
                2006年07月04日号Part2
               【中田(ボルトン)】
         ---ガンバレ!!! 期待しています!---

Vol.1125
読者数:03401
                                  【フォレックス・ディーラー物語】
                                   http://www.d4.dion.ne.jp/~smatt
                                    mailto:forexdealer@infoseek.jp
                                  【既刊の閲覧先】
              http://smatt.hp.infoseek.co.jp/mailmagazine0001.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
                          [ブログ]【フォレックス・ディーラー物語】
                    こちら⇒ http://forexdealer.cocolog-nifty.com/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

---(省略)---

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

----- Original Message -----
From: sunny side up
To: Satoshi Matsuda
Sent: Tuesday, July 04, 2006 3:46 PM
Subject: Re: 転載・引用のお願い

平素は中田英寿の応援をいただき、誠に有難うございます。
この度ご連絡をいただきました、
7月3日発表のnakata.net 「Hide's Mail」転載につきましては、
サイト上に告知しているとおり、
事前ご連絡をいただきましたことで転載を許可させていただいております。
ご連絡いただき有難うございました、
今後ともnakata.netをどうぞ宜しくお願いいたします。

nakata.net制作プロジェクトチーム

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞
∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

http://nakata.net/jp/

以下引用(全文)

[Hide's Mail]

“人生とは旅であり、旅とは人生である”2006.07.03

~1985年12月1日 - 2006年6月22日~

俺が「サッカー」という旅に出てからおよそ20年の月日が経った。
8歳の冬、寒空のもと山梨のとある小学校の校庭の片隅からその旅は始まった。

あの頃はボールを蹴ることに夢中になり
必死でゴールを決めることだけを目指した。
そして、ひたすらゲームを楽しんだ。
サッカーボールは常に傍らにあった。

この旅がこんなに長くなるとは俺自身思いも寄らなかった。
山梨の県選抜から関東選抜、U-15、U-17、ユース、そしてJリーグの一員へ。
その後、自分のサッカー人生の大半を占める欧州へ渡った。

五輪代表、日本代表へも招聘され
世界中のあらゆる場所でいくつものゲームを戦った。

サッカーはどんなときも俺の心の中心にあった。
サッカーは本当に多くのものを授けてくれた。
喜び、悲しみ、友、そして試練を与えてくれた。

もちろん平穏で楽しいことだけだったわけではない。
それ故に、与えられたことすべてが俺にとって素晴らしい“経験”となり、
“糧”となり、自分を成長させてくれた。

半年ほど前からこのドイツワールドカップを最後に
約10年間過ごしたプロサッカー界から引退しようと決めていた。

何か特別な出来事があったからではない。その理由もひとつではない。
今言えることは、
プロサッカーという旅から卒業し“新たな自分”探しの旅に出たい。
そう思ったからだった。

サッカーは世界で最大のスポーツ。
それだけに、多くのファンがいて、また多くのジャーナリストがいる。
選手は多くの期待や注目を集め、そして勝利の為の責任を負う。
時には、自分には何でも出来ると錯覚するほどの賞賛を浴び
時には、自分の存在価値を全て否定させられるような批判に苛まれる。

プロになって以来、「サッカー、好きですか?」と問われても
「好きだよ」とは素直に言えない自分がいた。
責任を負って戦うことの尊さに、大きな感動を覚えながらも
子供のころに持っていたボールに対する瑞々しい感情は失われていった。

けれど、プロとして最後のゲームになった6月22日のブラジル戦の後
サッカーを愛して止まない自分が確かにいることが分かった。
自分でも予想していなかったほどに、心の底からこみ上げてきた大きな感情。

それは、傷つけないようにと胸の奥に押し込めてきたサッカーへの思い。
厚い壁を築くようにして守ってきた気持ちだった。

これまでは、周りのいろんな状況からそれを守る為
ある時はまるで感情が無いかのように無機的に、
またある時には敢えて無愛想に振舞った。
しかし最後の最後、俺の心に存在した壁は崩れすべてが一気に溢れ出した。

ブラジル戦の後、最後の芝生の感触を心に刻みつつ
込み上げてきた気持ちを落ち着かせたのだが、最後にスタンドのサポーターへ
挨拶をした時、もう一度その感情が噴き上がってきた。

そして、思った。

どこの国のどんなスタジアムにもやってきて
声を嗄らし全身全霊で応援してくれたファン――。
世界各国のどのピッチにいても聞こえてきた「NAKATA」の声援――。
本当にみんながいたからこそ、10年もの長い旅を続けてこられたんだ、と…。

サッカーという旅のなかでも「日本代表」は、俺にとって特別な場所だった。

最後となるドイツでの戦いの中では、
選手たち、スタッフ、そしてファンのみんなに
「俺は一体何を伝えられることが出来るのだろうか」、
それだけを考えてプレーしてきた。

俺は今大会、日本代表の可能性はかなり大きいものと感じていた。
今の日本代表選手個人の技術レベルは本当に高く、その上スピードもある。
ただひとつ残念だったのは、
自分たちの実力を100%出す術を知らなかったこと。
それにどうにか気づいてもらおうと俺なりに4年間やってきた。
時には励まし、時には怒鳴り、時には相手を怒らせてしまったこともあった。
だが、メンバーには最後まで上手に伝えることは出来なかった。

ワールドカップがこのような結果に終わってしまい、
申し訳ない気持ちでいっぱいだった。
俺がこれまでサッカーを通じてみんなに何を見せられたのか、
何を感じさせられたのか、この大会の後にいろいろと考えた。
正直、俺が少しでも何かを伝えることが出来たのか…
ちょっと自信がなかった。

けれどみんなからのmailをすべて読んで
俺が伝えたかった何か、日本代表に必要だと思った何か、
それをたくさんの人が理解してくれたんだと知った。
それが分かった今、プロになってからの俺の“姿勢”は
間違っていなかったと自信を持って言える。

何も伝えられないまま代表そしてサッカーから離れる、というのは
とても辛いことだと感じていた。
しかし、俺の気持ちを分かってくれている“みんな”が
きっと次の代表、Jリーグ、
そして日本サッカーの将来を支えてくれると信じている。

だから今、俺は、安心して旅立つことができる。

最後にこれだけは伝えたい。

これまで抱き続けてきた“誇り”は、
これからも俺の人生の基盤になるだろうし、自信になると思う。
でもこれは、みんなからの“声”があったからこそ
守ることが出来たものだと思う。

みんなの声を胸に、誇りを失わずに生きていく。

そう思えればこそ、この先の新たな旅でどんな困難なことがあろうと
乗り越えていけると信じられる。

新しい旅はこれから始まる。

今後、プロの選手としてピッチに立つことはないけれど
サッカーをやめることは絶対にないだろう。
旅先の路地で、草むらで、小さなグラウンドで、誰かと言葉を交わす代わりに
ボールを蹴るだろう。子供の頃の瑞々しい気持ちを持って――。

これまで一緒にプレーしてきたすべての選手、
関わってきてくれたすべての人々、
そして最後まで信じ応援し続けてきてくれたみんなに、心の底から一言を。

“ありがとう”

ひで 

∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞∞

Presented By【フォレックス・ディーラー物語】 Presented By【外為用語の基礎知識】

 メールマガジン【独断と偏見の為替相場】配信の登録・解除
 http://smatt.hp.infoseek.co.jp/mailmagazine0001.html

外国為替ブログナビ にほんブログ村 為替ブログへ 外為ランキング 人気blogランキング ブログランキング FC2 Blog Ranking ブログランキング

|

« 【読者の方からのメールをご紹介】2006年07月04日Part4 | トップページ | 中田引退について---【読者の方からのメール紹介】2006年07月04日Part6 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/104737/2496590

この記事へのトラックバック一覧です: nakata.net 「Hide's Mail」転載---“人生とは旅であり、旅とは人生である”2006.07.03:2006年07月04日Part5:

« 【読者の方からのメールをご紹介】2006年07月04日Part4 | トップページ | 中田引退について---【読者の方からのメール紹介】2006年07月04日Part6 »